Love gives naught but itself and takes naught but from itself. Love possesses not nor would it be possessed; For love is sufficient unto love.
Die Liebe gibt nichts als sich selbst und nimmt nichts als von sich selbst. Die Liebe besitzt nicht, noch will sie Besitz sein. Denn der Liebe ist die Liebe genug.
Rakkaus antaa vain itsensä ja ottaa ainoastaan omastaan. Rakkaus ei omista mitään eikä kukaan voi sitä omistaa. Sillä rakkaudelle riittää rakkaus.
L'amour ne donne que de lui-même, et ne prend que de lui-même. L'amour ne possède pas, ni ne veut être possédé. Car l'amour suffit à l'amour.
Любовь дает лишь себя и берет лишь от себя. Любовь ничем не владеет и не хочет, чтобы кто-нибудь владел ею, ибо любовь довольствуется любовью.
[Khalil Gibran- On love/Über die Liebe/Rakkaudesta/L'amour/О любви]
Devious Comments
--
-------------------------------------------------
...Im so sorry coz...i farted. ya kno i save the water i drink my own pee
--
-------------------------------------------------
...Im so sorry coz...i farted. ya kno i save the water i drink my own pee
--
My Gallery
Previous Page12Next Page